"Pád Granady a zánik al-Andalusu" překlad Josef Ženka (Argo 2011)



Soubor pramenů dokumentujících poslední období existence muslimského panství v Granadě a kraji al-Andalusu, jímž se v podstatě uzavírá středověká historiografie muslimského Španělska, zahrnuje především anonymní arabskou kroniku popisující průběh granadské války, kratší zprávu z pera arabského kronikáře al-Maqqarího o osudech Granaďanů po kapitulaci a jejich emigrace do severní Afriky a text od Hernanda de Baeza.
Zatímco arabská kronika sleduje dění z pohledu vojáka – přímého účastníka bojů, popisuje Hernando de Baeza spíše události ve vyšších vrstvách granadské společnosti, v nichž se pohyboval. Díky těmto různým pohledům před námi vyvstává plastický obraz významného období v dějinách Pyrenejského poloostrova, s nímž se zatím český čtenář neměl příležitost zevrubněji seznámit.

................................
Název: Pád Granady a zánik al-Andalusu
Přeloženo z arabštiny a španělštiny
Překlad, poznámky, předmluva a doslov: Josef Ženka
Vydavatelství: Argo
Edice: Memoria medii aevi; sv. 14
Rok vydání: 2011
Počet stran: 184
................................



obsah
Předmluva
Ediční poznámka

Dobové vyprávění
o králích násrovského rodu

Hernando de Baeza,
Zpráva o některých událostech,
jež se odehrály v Granadě

Doslov – Granadský emirát
mezi Evropou a severní Afrikou

Poznámky
Mapy
Rodokmen posledních Nasrovců
Obrazová příloha
Prameny a literatura
Jmenný a místní rejstřík

Populární příspěvky z tohoto blogu

Alex Haley Tells the Story of His Search for Roots

Nový orient na téma: muslimové ve světě svém i cizím (články od 50. let do současnosti)

"Manifest radikálního realismu" Dominik Forman

"Z průpovědí arabských" Zuzana Kudláčková (Litera Proxima, 2011)